1,茶焙:茶焙編竹為之裹以箬葉,蓋其上,以收火也。隔其中,以有容也。納火其下去茶尺許,常溫溫然,所以養(yǎng)茶色香味也。
白話文:茶焙用竹篾編織而成,表面裹上柔嫩的香蒲葉,上面用蓋蓋上,用來聚積火氣。中間有隔層,以增加存茶的容量。焙茶時(shí),炭火在茶焙底下,距離茶有一尺左右,要保持恒溫,才能保養(yǎng)好茶的色、香、味。
2,茶籠:茶不入焙者,宜密封裹,以箬籠盛之,置高處,不近濕氣。
白話文:茶如果不存放在茶焙里,就應(yīng)拿紙包裹密封嚴(yán)實(shí),用嫩香蒲葉制成的茶籠裝好,放在高處,防止?jié)駳馇秩搿?/p>
3,砧椎:砧椎蓋以砧茶;砧以木為之;椎或金或鐵,取于便用。
白話文:砧板與椎是用來捶碎茶餅的工具。砧板用木頭制造,椎用黃金或者鐵制造,只要方便使用就可以。
4,茶鈐:茶鈐屈金鐵為之,用以炙茶。
白話文:茶鈐是把黃金或者鐵彎曲制成夾子形狀,用來夾住茶餅在火上炙烤的器具。
5,茶碾:茶碾以銀或鐵為之。黃金性柔,銅及喻石皆能生鉎,不入用。
白話文:茶碾是用銀或鐵制造而成的。黃金生性柔軟,銅和喻石都會(huì)生銹,不耐使用。
6,茶羅:茶羅以絕細(xì)為佳。羅底用蜀東川鵝溪畫絹之密者,投湯中揉洗以冪之。
白話文:茶羅越細(xì)密越好。羅面要使用四川東川縣鵝溪所生產(chǎn)的細(xì)畫絹中最細(xì)密的,先放到熱水中將雜物揉洗干凈后,再覆蓋在羅底上。
7,茶盞:茶色白,宜黑盞,建安所造者紺黑,紋如兔毫,其坯微厚,熁之久熱難冷,最為要用。出他處者,或薄或色紫,皆不及也。其青白盞,斗試家自不用。
白話文:茶色力求純白,所以適合使用黑色茶杯。建安制造的茶杯顏色黑中帶紅,釉表面上的白色細(xì)紋形狀如同兔毫,它的坯胎略微有點(diǎn)厚,熁盞預(yù)熱后長時(shí)間都不會(huì)冷卻,是點(diǎn)茶比賽時(shí)選擇的最好器具。其他地方出產(chǎn)的茶杯,有的坯胎薄,有的顏色紫紅,都比不上建安造的黑釉兔毫杯。還有一種青白色的茶杯,點(diǎn)茶比賽的人自然不用它。
8,茶匙:茶匙要重,擊拂有力。黃金為上,人間以銀鐵為之。竹者輕,建茶不取。
白話文:茶匙的質(zhì)量要重,這樣才有力攪動(dòng)湯水。以黃金制造的為上等品,民間是用銀或鐵制造的。竹子制造的太輕,點(diǎn)茶比賽時(shí)不實(shí)用。
9,湯瓶:瓶要小者易候湯,又點(diǎn)茶注湯有準(zhǔn)。黃金為上,人間以銀鐵或瓷石為之。
白話文:煎水的瓶子要小,這樣容易掌握煎水的適度,另外,在點(diǎn)茶加湯的時(shí)候有標(biāo)準(zhǔn)。以黃金制造的為上等品,民間是用銀、鐵或者用瓷石制造的。