郭富城擔(dān)任熱播節(jié)目《中國(guó)好舞蹈》的導(dǎo)師,獻(xiàn)出綜藝首秀??v觀這兩期播出的節(jié)目,首當(dāng)導(dǎo)師的郭天王絲毫不顯生疏,點(diǎn)評(píng)起來(lái)不但專(zhuān)業(yè)有余,綜藝感更是十足,節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)可謂妙語(yǔ)連珠。而他那口“夾生”普通話更是在現(xiàn)場(chǎng)引發(fā)不少笑料。
首次擔(dān)任內(nèi)地綜藝節(jié)目評(píng)委,普通話對(duì)于郭富城而言著實(shí)是個(gè)巨大的挑戰(zhàn),節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)也因此鬧了不少笑話。香港人說(shuō)普通話,一般平卷舌不分,j、q、x和z、c、s這幾個(gè)音也很難分辨清楚,因此在節(jié)目錄制現(xiàn)場(chǎng),郭天王會(huì)把“轉(zhuǎn)折”說(shuō)成“卷舌”,把“原住民”說(shuō)成“原句民”,把“肢體語(yǔ)言”說(shuō)成“肌體語(yǔ)言”。在首期節(jié)目中,導(dǎo)師們?yōu)閷W(xué)員簡(jiǎn)瑞萍張羅了一場(chǎng)幸福洋溢的婚禮,郭富城上臺(tái)扮演新娘父親,海清擔(dān)任“證婚人”,但“證婚人”這個(gè)詞從郭天王嘴里蹦出來(lái)又變了味——“jing婚人”,說(shuō)完他也覺(jué)察到不對(duì),立馬糾正,但“證”的發(fā)音實(shí)在很難咬準(zhǔn),天王不禁頻頻蹙眉。
同樣在首期節(jié)目中,有位選手名叫“三兒”,這個(gè)名字可讓天王犯了難。讓普通話剛達(dá)及格線的他直接挑戰(zhàn)兒話音,這個(gè)跨度實(shí)在有點(diǎn)大。郭天王急中生智下干脆給“三兒”取了個(gè)昵稱(chēng)——“小三”,這一喊不但驚呆了選手,就連同坐導(dǎo)師席的海清也笑得前仰后翻,“親愛(ài)的城城老師啊,這個(gè)小字可不能亂加啊。”還沒(méi)完全明白狀況的郭天王只好弱弱地說(shuō)了句,“那就阿三吧。”再度笑翻眾人。雖然現(xiàn)場(chǎng)笑話頻出,但是這口蹩腳的“普通話”卻讓不少觀眾看到了天王可愛(ài)的另一面:“原來(lái)郭天王也會(huì)賣(mài)萌啊!”也有不少網(wǎng)友指出,跟很多香港藝人相比,其實(shí)郭富城的普通話已經(jīng)好很多了,所以也有人笑稱(chēng),郭天王此次來(lái)《好舞蹈》當(dāng)評(píng)委,從另一層面來(lái)說(shuō),也是對(duì)他多年苦練語(yǔ)言成果的一次集中展示,“錄影一天說(shuō)的普通話恐怕要比內(nèi)地拍一部電影說(shuō)的臺(tái)詞還要多吧!”。
別看郭富城普通話說(shuō)得不利索,但是在導(dǎo)師搶人的環(huán)節(jié)那也絕不含糊,求才若渴的郭天王在與另外兩位導(dǎo)師爭(zhēng)搶踢踏舞王玉樹(shù)浦江的時(shí)候就語(yǔ)出驚人,“別想了,我知道你選她們兩個(gè)的下場(chǎng)是什么了,下一場(chǎng)你胡子被海清剃了,金星給你穿紫色的褲子。”這段普通話說(shuō)得不光順溜還挺有水平,連海清和金星都被倍感意外??赐赀@段,網(wǎng)友忍不住調(diào)侃道:“天王,如果你去普通話考級(jí),這段話應(yīng)該也能達(dá)到二級(jí)甲等的水平啦!”